范瑋琪 Christine Fan
一顆心的距離 (Distance of a Heart)
一雙閃著淚光的眼睛 Eyes that shimmer with tears
要多努力才能把雨看成星星 How hard must they try to see raindrops as stars
握住我手 但別給我同情 Hold my hand, but don’t give me sympathy
執著的人要從倔強 尋找勇氣 Persistent people have to seek courage from their own stubbornness
好像很近 瞬間又遠離 It seems close, yet in a moment it seems distant
很難實現才叫夢想 才要決心 Dreams are those that are hard to actualize, therefore needs decisiveness
我們終於一起 來到這裡 When we’ve finally arrived at this point together
當我激動不能言語 把我抱緊 When I become too emotional to speak, embrace me tightly
(CHORUS)
我們隔著 一顆心的距離 We are apart by the distance of a heart
又笑又哭地去回憶 We’ll laugh and we’ll cry as we playback the memories
夏天秋天 成長蛻變的電影 of Summer, Autumn, the process of maturing, to playback these movie-like memories
會是一輩子做不膩的事情 will be something we never grow tired
of doing
僅僅隔著 一顆心的距離 Distanced just by the distance of a heart
交換最真實的情緒 Exchanging our truest feelings
慶幸 在不勇敢的紀念日裡 Thankfully, in those special days when I have not been brave enough
你曾經 給我多重要的鼓勵 You’ve given me such important encouragements
(Pre-chorus)
好像很近 瞬間又遠離 It seems close, yet in a moment it seems distant
很難實現才叫夢想 才要決心 Dreams are those that are hard to actualize, therefore needs decisiveness
我們終於一起 來到這裡 When we’ve finally arrived at this point together
當我激動不能言語 把我抱緊 When I become too emotional to speak, embrace me tightly
(CHORUS)
我們隔著 一顆心的距離 We are apart by the distance of a heart
又笑又哭地去回憶 We’ll laugh and we’ll cry as we playback the memories
夏天秋天 成長蛻變的電影 of Summer, Autumn, the process of maturing, to playback these movie-like memories
僅僅隔著 一顆心的距離 Distanced just by the distance of a heart
交換最真實的情緒 Exchanging our truest feelings
慶幸 在不勇敢的紀念日裡 Thankfully, in those special days when I have not been brave enough
你曾經 給我多重要的鼓勵 You’ve given me such important encouragements
(Pre-chorus)
好像很近 瞬間又遠離 It seems close, yet in a moment it seems distant
很難實現才叫夢想 才要決心 Dreams are those that are hard to actualize, therefore needs decisiveness
我們終於一起 來到這裡 When we’ve finally arrived at this point together
當我激動不能言語 把我抱緊 When I become too emotional to speak, embrace me tightly
(CHORUS)
我們隔著 一顆心的距離 We are apart by the distance of a heart
又笑又哭地去回憶 We’ll laugh and we’ll cry as we playback the memories
夏天秋天 成長蛻變的電影 of Summer, Autumn, the process of maturing, to playback these movie-like memories
會是一輩子做不膩的事情 will be something we never grow tired
of doing
僅僅隔著 一顆心的距離 Distanced just by the distance of a heart
交換最真實的情緒 Exchanging our truest feelings
慶幸 在不勇敢的紀念日裡 Thankfully, in those special days when I have not been brave enough
你曾經 給我多重要的鼓勵 You’ve given me such important encouragements
(Bridge)
我想說 沒有你的生命 I wanted to say that, Life without you,
像沒有歌詞的旋律 would be like a melody without lyrics
就算可以 很美很好聽 Even if could still sound beautiful and pleasing,
也少了意義 少了確定 It would lack meaning and certainty
僅僅隔著 一顆心的距離 Distanced just by the distance of a heart
交換最真實的情緒 Exchanging our truest feelings
慶幸 在不勇敢的紀念日裡 Thankfully, in those special days when I have not been brave enough
你曾經 給我多重要的鼓勵 You’ve given me such important encouragements
(Bridge)
我想說 沒有你的生命 I wanted to say that, Life without you,
像沒有歌詞的旋律 would be like a melody without lyrics
就算可以 很美很好聽 Even if could still sound beautiful and pleasing,
也少了意義 少了確定 It would lack meaning and certainty