2012年10月23日 星期二

[Music/Translation/Lyrics] 韋禮安《有人在等我》- Wei Li An (Weibird): "Someone's Waiting For Me"



我們一起等
這些日子就不那麼漫長了
(If we wait together, these days may not seem as long...)

韋禮安《有人在等我》Li-An Wei (Weibird) : Someone's Waiting For Me
作詞 Lyrics:韋禮安
作曲 Music:韋禮安
(both by Li-An Wei)

電梯門 自動門                   Elevator doors, automated doors,
推開的 旋轉門                      Revolving doors that have been pushed open,
旋轉不到我的家門                  Do not lead to the door of my house

陌生人 的眼神                   Stranger’s looks
冷淡的 吵鬧聲                      Cold noises
掩蓋不住我心底的那一聲       Cannot overpower that sound within my heart

那一聲 呼喚我的人                      That sound, who calls for me,
催促我 快點踏上歸程 歸程 Oh~       Is hurrying me, hurry on your return, return oh~
那一刻 想起她餘溫                    That moment I thought of her lingering warmth,
腳步加快 思念更深                      made me pick up my steps, sense of longing grows

有人在等我 有人在想我               Someone is waiting for me, someone is thinking of me
有人在電視機前 視而不見 為我等候 
Someone is in front of the TV, as if they cannot see anything, waiting for me
有人在等我 有人在想我       Someone’s waiting for me, someone’s thinking of me
有人在天亮以前 為我守著        城市最後一盞燈火
                                   Before dawn, someone is guarding the city’s last bit of light for me



陌生人 的眼神                   Stranger’s looks
冷淡的 吵鬧聲                      Cold noises 掩蓋不住我心底的那一聲       Cannot overpower that sound within my heart
那一聲 呼喚我的人                      That sound, who calls for me, 催促我 快點踏上歸程 歸程 Oh~       Is hurrying me, hurry on your return, return oh~ 那一刻 想起她餘溫                    That moment I thought of her lingering warmth, 腳步加快 思念更深                      made me pick up my steps, sense of longing grows

有人在等我 有人在想我               Someone is waiting for me, someone is thinking of me 有人在電視機前 視而不見 為我等候 
Someone is in front of the TV, as if they cannot see anything, waiting for me有人在等我 有人在想我       Someone’s waiting for me, someone’s thinking of me 有人在天亮以前 為我守著        城市最後一盞燈火
                                   Before dawn, someone is guarding the city’s last bit of light for me

我想穿過 人牆人龍 超越指針上的移動
I want to get through all these walls of people, surpass minute hand’s ticking
我要越過 人海人叢 只是因為 有人正在
I’m getting through all these crowds of people, just because someone is…

有人在等我 有人在想我
Someone is waiting for me, someone is thinking of me
有人在電視機前 視而不見 為我等候
Someone is in front of the TV, as if they cannot see anything, waiting for me
有人在等我 有人在想我
Someone is waiting for me, someone is thinking of me
有人在天亮以前 為我守著 城市最後一盞燈火
Before dawn, someone is guarding the city’s last bit of light for me 

沒有留言:

張貼留言