2012年11月5日 星期一

[Music/Lyrics/Translation] 當我們一起走過 When We Walked Through It All Together - 蘇打綠 Sodagreen


當我們一起走過
When We Walked Through It All Together
by 蘇打綠 . Sodagreen 

我們都曾有過 風雨過後的沉重
We've all had them before, heavy hearts after the conflict
形同陌路的口 但心卻還流通
Even if we seem distant in speech, our hearts are still forgiving
當我們一起走過 這些傷痛的時候
When we walked through these painful memories together,
包著碎裂的心 繼續下一個夢
we can at least package our shattered hearts to continue on our next dream
也知道 我們並不會退縮
And know, we won't retreat
狂奔的念頭 不曾停止溫柔
Even the charging thoughts has always had its gentle moments
一直到 將來我們都成熟 就不再困惑 生命有多少過錯
Up until then, we would all be mature in the future, we would no longer be confused about how life can be full of faults
我 在曠野漂流 漂流的盡頭 就是你愛的寬容 
As the wanderer in the prairie, it is your forgiving love that has brought my wandering to an end, 
你 眼底的溫柔 也為我保留 心的寄託
The tenderness you have also retained in your eyes is my heart's anchor
過去種種抵擋我的手 掌握 不管那有多困難重重
Things in the past seem to stop me from seizing. Yet no matter the difficulty,
你慈悲的手中 有心的窗口 這就是保留 這就是寬容
your kind hands holds the window to my heart - and so this is being reserved, this is forgiveness...
我 在曠野漂流 漂流的盡頭 就是你愛的寬容
As the wanderer in the prairie, it is your forgiving love that has brought my wandering to an end,
你 眼底的溫柔 也為我保留 心的寄託
The tenderness you have also retained in your eyes is my heart's anchor
有多少苦痛有你和我一起度過 一起承受
Much of pain and sorrow, I got you by my side as company, to endure together,
有多少快樂有你和我一起享受 一起感動
Much of our happiness is enjoyed together, having emotional moments together.

沒有留言:

張貼留言