2011年4月30日 星期六

[Lyrics Translations歌詞翻譯] 一首簡單的歌-王力宏 (A Simple Song by Leehom Wang)



這世界很複雜
This world is very complicated
混淆我想說的話
It mixes up the words I want to express
我不懂 太複雜的文法
I don’t understand the grammar that are so complex
什麼樣的禮物 能夠永遠記得住
What kind of gift can be remembered for always
讓幸福別走的太倉促
So that happiness wouldn’t leave so soon

雲和天蝶和花
Cloud and the sky, butterfly and a flower
從來不需要說話
They would never need to talk
斷不了依然日夜牽掛
This wouldn’t separate them and they’ll still think about each other day and night
唱情歌說情話
By singing love songs and saying sweet words
只想讓你聽清楚
I only want to have you hear this clear
我愛你是唯一的傾訴
“I love you” are my only words

*chorus;
寫一首簡單的歌
I’m writing a simple song
讓你的心情快樂
To make you feel happy
愛情就像一條河
Love is like a river
難免會碰到波折
At times it’ll have its twist and turns
這一首簡單的歌
This one simple song
並沒有什麼獨特
Has nothing too unique to it
好像我
it’s like me
那麼的平凡卻又深刻
So ordinary yet so profound.

我一直在思考
I’ve been thinking for a while
讓你瞭解我的好
To make you understand me and the good in me
卻忘了 常常對你微笑
Yet I forgot to smile at you while doing so
失去的忘記的
The things that are lost, the things that are forgotten
我會盡力去彌補
I’ll try my best to make it up
你是我最珍貴的財富
You are my most precious treasure.

沒有留言:

張貼留言